Foguetes

30 Junho 2008

Detesto foguetes!
Uns são autêntica poluição sonora. Ainda hoje, nas primeiras horas da madrugada, tive de aturar um verdadeiro estrondo que fazia estremecer a casa.
Os outros, como os da foto, há anos que deixaram de surpreender-me.
Senhores presidentes das comissões de festas (ou de freguesia, ou sei lá): Imaginam o que se poderia fazer com laser?

Imagem do dia 2008/06/30 da Wikimedia Commons.
Fogos de artifício do festival de Nagaoka, no Japão.

Anúncios

“A las farmacéuticas no les interesa buscar la curación”
Richard Roberts, premio Nobel de Medicina (1993), defiende el acceso libre y gratuito a las publicaciones de investigaciones científicas y critica al ‘lobby’ farmacéutico por su afán de buscar negocio y no de curar enfermedades [+ ler mais]
Fonte: Público.es: “A las farmacéuticas no les interesa buscar la curación”

«Es conocido el drama que vive la lengua inglesa en el mundo, acosada y despreciada, perseguida descaradamente por los nacionalistas de aquí o allí, sus hablantes encuentran dificultades doquiera van. No menos dramática es la situación de la lengua castellana, ésta en la que escribo, la nuestra, la común. Una lengua que se extendió por el mundo sin imposición y con benevolencia, gracias a que gallegos, catalanes, vascuences y aborígenes americanos deseaban con vehemencia conocerla, hablarla y aún escribirla, abandonando sus torpes e infantiles chapurreos pero que hoy, ¡ay!, vive horas amargas» [+ ler mais]

Suso de Toro: Los 20 oprimidos, em ElPaís.com

«¿Está en peligro la lengua castellana? Sencillamente, no. Todos los datos que se publican sobre su estado de salud certifican que es excelente. Pero, de padecer algún problema, no sería por culpa de los avances arrolladores del catalán, el euskara, el gallego, el asturiano o el aranés.

Hagan ustedes un sencillo ejercicio: cuenten los diarios, las radios y las cadenas de TV presentes en Cataluña, en Euskadi y en Galicia que se expresan en castellano y los que lo hacen en catalán, euskera y gallego. Una vez hechas las cuentas, si quieren podemos seguir hablando de todo esto.»

Fonte: Público.es > El dedo en la llaga > El castellano amenazado.

 

Imagem:  Wikipédia > Línguas de Espanha

1. Interface gráfica para a revisão e formatação do Novo Diccionário da Língua Portuguesa Candido de Figueiredo – 1913 para o Dicionario Aberto (a partir das imagens da Biblioteca Nacional Digital, da Biblioteca Nacional):

 

2. Exemplo de um texto revisto (fragmento da 1ª fase da revisão):
*Panificação*,
_f._
Acto _ou_ effeito de panificar.
* *Panificador*,
_m._
Fabricante de pão. (De _panificar_).
*Panificar*,
_v. t._
Converter em pão. (Lat. _panificare_).
*Panificável*,
_adj._
Que se pôde panificar.
*Paniguado*,
_adj._
O mesmo que _apaniguado._
*Paninho*,
_m._
Pano fino de algodão. (Dem. de
_pano_).
* *Panino*,
_m. Prov. alg._
0 mesmo que _paninho._
* *Panja*,
_m._
Antiga medida de Moçambique,
correspondente a pouco mais de 5 litros.
* *Panjabi*,
_m._
Dialecto de sânscrito.
3. Interface gráfica do Dicionario Aberto [consultável, neste momento, de a a hamadrýada (60 991 entradas):

Wikitrust

27 Junho 2008

Sistema de reputacion para la Wikipedia

(lido em Denken Über)

Nota ao post anterior

27 Junho 2008

Aceitam-se sugestões (de formato, etc.) para o tipo de post anterior, que queria utilizar com mais frequência (para justificar o nome “blogjacking”).

Seria uma coisa tipo “elementos partilhados do Google Reader”, que no antigo blog intitulava “debicando”)

Esta nota fazia parte do post anterior, mas decidi tirá-la e publicá-la separadamente para poder ver como fica o post apenas com os dois links (artigo e fonte).

Actualização: Pergunto-me se, no fundo, não seria melhor limitar-me a marcar este tipo de informação num serviço de marcadores sociais (como del.icio.us, por exemplo). O problema é que, para mim, del.icio.us (por exemplo) tem tanta informação que acaba por se tornar inservível.

Será que tenho que ver alguns tutoriais sobre o assunto?

%d bloggers like this: